Києво-Печерська лавра спільно з ГО “єМузей” презентують перший в Україні аудіогід, що адаптований жестовою мовою
Національний заповідник «Києво-Печерська лавра» у партнерстві з ГО “єМузей” представив унікальний проєкт — аудіогід, адаптований для перекладу на жестову мову, який розміщено на платформі emuseum.online. Переклад жестовою мовою виконала
Уляна Шуміло — перекладачка, дослідниця і популяризаторка культури доступності.
Це перший в Україні аудіогід, адаптований для людей із порушеннями слуху. Завдяки інноваційному поєднанню звукового контенту, жестової інтерпретації та технологічного рішення, відвідувачі зможуть повноцінно ознайомитися з визначними
обʼєктами Лаври: Успенської собором, Троїцької надбрамною церквою, Дзвіницею, церквою Спаса на Берестові, також будуть додані матеріали й по іншим обʼєктам.
“Доступність та безбарʼєрність для нас є важливими. Ми прагнемо, аби простір Лаври був доступним для всіх, незалежно від способів прийняття світу. Кожен, хто хоче пізнавати та відкривати для себе Лавру, має відчувати не бар’єри, а
можливості для натхнення”, — зауважила Світлана Котляревська, в.о. генеральної директорки Національного заповідника «Києво-Печерська лавра».
Проєкт реалізовано на платформі ГО «єМузей», що розвиває цифрові сервіси для музеїв і створює доступні формати взаємодії з культурною спадщиною для всіх категорій відвідувачів.
«Технологічні рішення відкривають нові можливості для доступу до культури, роблячи її ближчою та зрозумілішою кожному» — Дмитро Матяш, директор ГО “єМузей”
Ініціатива стала важливим кроком до інклюзивності українських музеїв, відкриваючи нові можливості для людей із порушеннями слуху та сприяючи розумінню культурної спадщини через різні канали сприйняття.













