Києво-Печерська лавра спільно з ГО “єМузей” презентують перший в Україні аудіогід, що адаптований жестовою мовою

Національний заповідник «Києво-Печерська лавра» у партнерстві з ГО “єМузей” представив унікальний проєкт — аудіогід, адаптований для перекладу на жестову мову, який розміщено на платформі emuseum.online. Переклад жестовою мовою виконала 
Уляна Шуміло — перекладачка, дослідниця і популяризаторка культури доступності. 

Це перший в Україні аудіогід, адаптований для людей із порушеннями слуху. Завдяки інноваційному поєднанню звукового контенту, жестової інтерпретації та технологічного рішення, відвідувачі зможуть повноцінно ознайомитися з визначними 
обʼєктами Лаври: Успенської собором, Троїцької надбрамною церквою, Дзвіницею, церквою Спаса на Берестові, також будуть додані матеріали й по іншим обʼєктам. 

“Доступність та безбарʼєрність для нас є важливими. Ми прагнемо, аби простір Лаври був доступним для всіх, незалежно від способів прийняття світу. Кожен, хто хоче пізнавати та відкривати для себе Лавру, має відчувати не бар’єри, а 
можливості для натхнення”, — зауважила Світлана Котляревська, в.о. генеральної директорки Національного заповідника «Києво-Печерська лавра».

Проєкт реалізовано на платформі ГО «єМузей», що розвиває цифрові сервіси для музеїв і створює доступні формати взаємодії з культурною спадщиною для всіх категорій відвідувачів.

«Технологічні рішення відкривають нові можливості для доступу до культури, роблячи її ближчою та зрозумілішою кожному» — Дмитро Матяш, директор ГО “єМузей”

Ініціатива стала важливим кроком до інклюзивності українських музеїв, відкриваючи нові можливості для людей із порушеннями слуху та сприяючи розумінню культурної спадщини через різні канали сприйняття.

Аудіогід

YouTube icon
Facebook icon
Twitter icon