Curious facts about Kyiv-Pechersk Lavra
Did you know that monks knew to prepare well a delicious wine drink – bishop in the Lavra cellar?
Did you know that monks knew to prepare well a delicious wine drink – bishop in the Lavra cellar?
Чи відомо вам, що в лаврській ключні добре готували смаковитий винний напій – бішоф?

Dear friends! We present you decoration of a priest’s phelonion with embroidered image of the Nativity of Christ (KPL-T-431, d - 27 cm).
Сьогоднішню фоторозповідь присвячено роботам із виготовлення і влаштування бань на Успенському соборі влітку–восени 1999 р.
Гаптована нашивка «Різдво Христове» другої половини XVII ст. з колекції Національного заповідника «Києво-Печерська лавра». Дорогі друзі! Сьогодні у рубриці «Мистецька спадщина» пропонуємо до вашої уваги гаптовану нашивку на фелон священника із зображенням Різдва Христового (КПЛ-Т-431, d ‒ 27 см).

Dear Friends! Today's photo story is dedicated to the reconstruction of the chapel in the name of John the Baptist in the spring of 1999. This chapel became part of the Dormition Cathedral, a kind of “a temple within the temple”.
Did you know that the corner column of the arcade gallery at the entrance to the All Saints Church of the Kyiv-Pechersk Lavra is slightly inclined?
Чи відомо вам, що кутова колона аркадної галереї перед входом до Всіхсвятської церкви Києво-Печерської лаври має незначний нахил?
Did you know what was served on the festive Christmas table of the Lavra brethren at the turn of the 18th-19th centuries? The Christmas feast was preceded by Christmas fast, during which the daily menu of the brethren meal invariably consisted of two dishes: porridge and fish.
Чи відомо вам яким був святковий різдвяний стіл лаврської братії на порубіжжі XVIII–XIX ст.? Святу Різдва Христового передував піст, під час якого щоденне меню братської трапези незмінно складалося з двох страв: каші та риби.